
.

"untitled"
70 / 50 cm
Drawing and acrylic paint on recycling paper
150 Euros
Dez-2008 .
Reflexão teórica / Theoretical Reflection
pt:
O corpo como uma abordagem a partir daquilo que ele foi, os sinais vitais da sua velhice. É um corpo com vontade de algo, desejo de contacto, desejo de superação, de encontro. É um corpo com vontade de algo, desejo de contacto, desejo de superação, de pertencer a algum lugar. Um corpo é um corpo, e esta evidência manifesta-se em qualquer fragmento colhido em qualquer circunstância. É impossível não olhar para um pedaço de corpo sem o apreender como se um todo se trate. O corpo é, por isso um corpo total, completo. É também ele um activo é um corpo que está presente, e esse factor não se pode negar...
eng: The work does not want to represent the beauty of a body, but what is defined by what is inside and outside it. The body as an approach from what it was, the vital signs of his old age. It is a body with the will of something, desire for contact, desire to overcome, to meet. It is a body with the will of something, desire for contact, desire to overcome, of belonging to somewhere. A body is a body, and this evidence can be seen in any fragment collected in all circumstances. It is impossible not to look at a piece of the body without perceiving as a whole it is. The body is therefore a body full, complete. It is also an asset he is a body that is present, and this factor can not be denied...
"untitled 1"
70 / 50 cm
Drawing and acrylic paint on recycling paper
150 Euros
Dez-2008

"untitled"
70 / 50 cm
Drawing and acrylic paint on recycling paper
150 Euros
Dez-2008 .
Reflexão teórica / Theoretical Reflection
pt:
O corpo como uma abordagem a partir daquilo que ele foi, os sinais vitais da sua velhice. É um corpo com vontade de algo, desejo de contacto, desejo de superação, de encontro. É um corpo com vontade de algo, desejo de contacto, desejo de superação, de pertencer a algum lugar. Um corpo é um corpo, e esta evidência manifesta-se em qualquer fragmento colhido em qualquer circunstância. É impossível não olhar para um pedaço de corpo sem o apreender como se um todo se trate. O corpo é, por isso um corpo total, completo. É também ele um activo é um corpo que está presente, e esse factor não se pode negar...
eng: The work does not want to represent the beauty of a body, but what is defined by what is inside and outside it. The body as an approach from what it was, the vital signs of his old age. It is a body with the will of something, desire for contact, desire to overcome, to meet. It is a body with the will of something, desire for contact, desire to overcome, of belonging to somewhere. A body is a body, and this evidence can be seen in any fragment collected in all circumstances. It is impossible not to look at a piece of the body without perceiving as a whole it is. The body is therefore a body full, complete. It is also an asset he is a body that is present, and this factor can not be denied...
Zola Magazine ( Colaboração / Collaboration )
pt
Aqui está a minha colaboração para a revista Colombiana Zola sobre o tema:
eng
Here is my collaboration for the Colombian magazine Zola about the subject:
"1989 - Muerte de Salvador Dalí, pintor surrealista español"

Aqui está a minha colaboração para a revista Colombiana Zola sobre o tema:
eng
Here is my collaboration for the Colombian magazine Zola about the subject:
"1989 - Muerte de Salvador Dalí, pintor surrealista español"
.
Revista Loosh

pt
Viva, aqui estão dois dos três trabalhos para a revista Loosh sobre a temática Oblivion.
eng
Hello, here are two of the three works for the magazine Loosh About the subject Oblivion.
"OBLIVION, palavra inglesa, tem como significado esquecimento, num sentido poético da palavra. Esquecer, desaprender, olvidar, deixar para trás. Talvez nosso futuro esteja ligado a essa premissa, considerando a atual tenacidade dos conceitos pré-estabelecidos. Vivemos em um processo crescente de homogeneização. Culturas, raças, sexos, valores estão cada vez menos caracterizados. Não sentimos mais a chegada das quatro estações do ano. Homens e mulheres dividem comportamentos, gostos e estilo. Temos que desaprender as normas, as regras, os limites. O dia de hoje já é passado."
Revista Loosh

pt
Viva, aqui estão dois dos três trabalhos para a revista Loosh sobre a temática Oblivion.
eng
Hello, here are two of the three works for the magazine Loosh About the subject Oblivion.
"OBLIVION, palavra inglesa, tem como significado esquecimento, num sentido poético da palavra. Esquecer, desaprender, olvidar, deixar para trás. Talvez nosso futuro esteja ligado a essa premissa, considerando a atual tenacidade dos conceitos pré-estabelecidos. Vivemos em um processo crescente de homogeneização. Culturas, raças, sexos, valores estão cada vez menos caracterizados. Não sentimos mais a chegada das quatro estações do ano. Homens e mulheres dividem comportamentos, gostos e estilo. Temos que desaprender as normas, as regras, os limites. O dia de hoje já é passado."
.
Revista Mutante
A minha colaboração na revista Mutante já está online. Uma revista muito bem estruturada e interessante. visitem aqui para o comprovar.
Revista Mutante
A minha colaboração na revista Mutante já está online. Uma revista muito bem estruturada e interessante. visitem aqui para o comprovar.


Exposição intitulada "Exercícios comportamentais"
Para mais informações visitem a Mapa Kyoto .
kyoto.shop@gmail.com
Espaço de Moda e Lomografia em Braga,
Rua das Oliveiras, 44 R/C
São Vicente
junto à Faculdade de Filosofia-FacFil (UCP)
Informação
Bom dia caros amigos, queria apelar a quem tiver conhecimento de algum espaço para eu expor os meus trabalhos me informa-se por favor. Se possível informem os responsáveis pelos espaços da minha procura. Infelizmente neste preciso momento apenas poderá ser na zona do grande porto ou perto da mesma.
O meu obrigado pela atenção dispensada.
No caso de tiver qualquer sugestão envie email para o ruisousaemail@gmail.com
Bom dia caros amigos, queria apelar a quem tiver conhecimento de algum espaço para eu expor os meus trabalhos me informa-se por favor. Se possível informem os responsáveis pelos espaços da minha procura. Infelizmente neste preciso momento apenas poderá ser na zona do grande porto ou perto da mesma.
O meu obrigado pela atenção dispensada.
No caso de tiver qualquer sugestão envie email para o ruisousaemail@gmail.com
Assinar:
Postagens (Atom)